Share       
 
เทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา ครั้งที่ 7

วันที่ 18-26 มีนาคม 2560 ณ หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) จัดงานเทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา ครั้งที่ 7 (Salaya doc 7) ซึ่งได้คัดสรรภาพยนตร์สารคดีชั้นดีมากมาย พร้อมด้วยการประกวดภาพยนตร์สารคดีอาเซียน มาจัดฉายระหว่างวันที่ 18-26 มีนาคม 2560 ณ หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน) และหอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร โดยมีโปรแกรมดังนี้

 
โปรแกรมเทศกาลภาพยนตร์สารคดีนานาชาติศาลายา ครั้งที่ 7
เสาร์ ที่ 18 มีนาคม ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
13.00 Fake (Japan / 2016 / 109 min / Tatsuya Mori)
15.00 Peter Von Bagh (Finland / 2016 / 70 min / Tapio Piirainen)
16.30 Opening Ceremony พิธีเปิดเทศกาล
17.30 The End of the Special Time We Were Allowed ( Japan / 2013 / 151 min / Shingo Ota)
 
อาทิตย์ ที่ 19 มีนาคม ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
13.00 A World Not Ours (Lebanon, UK, Denmark & UAE /2012 / 93 min / Mahdi Fleifel)
15.00 ดอกฟ้าในมือมาร Mysterious Object at Noon (Thailand /2000 /83 min / อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล Apichatpong Weerasethakul)
17.00 Yellowing (Hong Kong / 2016 / 127 min / Chan Tze-woon)
 
จันทร์ ที่ 20 มีนาคม ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
13.00 Glitterling Hands (Korea / 2015 / 80 min/Bora Lee-Kil)
15.00 Artists in Wonderland (Japan/1999/93 min/Makoto Sato)
 
อังคารที่ 21 มีนาคม ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
14.00 Lecture : The Art of Film Editing by Mary Stephen
17.00 Artists in Wonderland (Japan/1999/93 min/Makoto Sato)
19.00 Self and Others (Japan/2001/ 54 min/Makoto Sato)
 
พุธที่ 22 มีนาคม ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
17.00 Glitterling Hands (Korea / 2015 / 80 min/Bora Lee-Kil)
19.00 Fake (Japan / 2016 / 109 min / Tatsuya Mori)

พฤหัสบดีที่ 23 มีนาคม ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
17.00 Helsinki, Forever (Finland/2008/75 min / Peter von Bagh)
18.30 Zen & Bones (Japan/2016/126 min / Takayuki Nakamura)

ศุกร์ ที่ 24 มีนาคม ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร
17.00 A World not Ours (Lebanon, UK, Denmark & UAE/2012/ 93 min /Mahdi Fleifel)
19.00 ต้นสะดือ The Navel Tree (Thailand/2017/75 min / เชิดพงษ์ เหล่ายนตร์ Cherdpong Laoyont)

เสาร์ ที่ 25 มีนาคม ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
13.00 Cuts (Indonesia/2016/70 min/Chairun Nissa)
15.00 Voyage to Terengganu (Malaysia /2016/62 min/ Amir Muhammad, Badrul Hisham Ismail)
16.30 The Soil of Dreams (Philippines/2016/60 min/ Jeffrie Po)
18.00 Absent without Leave (Taiwan, Malaysia/2016/84 min / Lau Kek-Huat)
 
อาทิตย์ ที่ 26 มีนาคม ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
13.00 Letters From Panduranga (Vietnam/2015/35min/ Nguyen Trinh Thi)
14.00 Sunday Beauty Queen (Hong Kong, China, Philippines/2016/95 min
/BabyRuthVillarama)
16.00 หมอนรถไฟ Railway Sleeper (Thailand/2016/102 min/สมพจน์ ชิตเกษรพงศ์ Sompot Chidgasornpongse)
18.00 Closing Party
19.00  นิรันดร์ราตรี Phantom Of Illumination (Thailand/2017/ 68 min / วรรจธนภูมิ ลายสุวรรณชัย Wattanapume Laisuwanchai)
 

เรื่องย่อ
Program: (Dis) Able
สารคดีเกี่ยวกับผู้ที่มีความบกพร่องทางร่างกายหรือสติปัญญา ในแง่มุมที่แปลกไปจากรูปแบบที่นิยมกันของสารคดีคนพิการทั่วไป ทั้งเรื่องราวศิลปินผู้พิการทางสมอง (Artist in Wonderland) ช่างภาพซึ่งมีร่างกายเล็กผิดปกติ (Self and Others) ผู้กำกับหนังสารคดีที่ถ่ายทำโลกเงียบของพ่อแม่ผู้พิการทางการได้ยิน (Glittering Hand) ไปจนถึงนักประพันธ์ดนตรีหูหนวกซึ่งถูกตั้งคำถามถึงความจริงและเบื้องหลังในการประพันธ์เพลง (Fake)

Self and Others
Japan/2000/53 min
Director : Makoto Sato Producer : Kenzo Horikoshi Director of Cinematography : Masaki Tamura Editor : Shigeo Miyagi Sound : Nobuyuki Kikuchi Music : Kyomaro

อังคารที่ 21 มีนาคม 19.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ในปี พ.ศ. 2526 ช่างภาพ Gocho Shigeo ได้เสียชีวิตด้วยวัยเพียง 36 ปี แนวคิดที่สะท้อนออกมาจากภาพถ่ายของ Gocho นั้นมีเสน่ห์มากขึ้นตามกาลเวลา เนื่องจากการตายของเขานั้นได้ส่งผลต่อจิตใจของผู้คนมากมาย นอกจากเราจะได้มีโอกาสชื่นชมผลงานของเขาในภาพยนตร์ Self and others แล้ว ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังพาผู้ชมไปเยี่ยมเยียนสถานที่ต่างๆที่เกี่ยวข้องกับเขา และรวบรวมข้อมูลตั้งแต่งานเขียน จดหมาย ภาพถ่ายและเสียงบันทึก เพื่อที่จะเก็บภาพตามแนวทางที่ Gocho ได้พยายามสร้างผ่านการแสดงออกในภาพถ่าย
ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่ได้เป็นชีวประวัติเชิงวิพากษ์หรือนำเสนอเพียงข้อมูลเฉพาะของช่างภาพดังกล่าว แต่เป็นการพยายามนำเสนอมุมมองให้เหมือนกับภาพถ่ายของ Gochoที่สะกดเราให้ตรึงตราดังต้องมนตร์

Artists in Wonderland
Japan/1998/ 93 min
Director : Makoto Sato Producer : Tetsujiro Yamagami, Koshiro Sho Director of Cinematography : Koshiro Otsu Editor :Makoto Sato Sound :Yukio Kubota Music : Yosui Inoue

จันทร์ ที่ 20 มีนาคม 15.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
อังคารที่ 21 มีนาคม 17.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ภาพยนตร์เกี่ยวกับศิลปินเจ็ดคนที่มีความบกพร่องทางสติปัญญาซึ่งได้แสดงให้เห็นว่าศิลปะที่งดงามนั้นสามารถเกิดขึ้นได้แม้จะไม่เป็นตามความคิดของสังคม ผู้กำกับ Sato ได้ทำให้เนื้อหาที่ยากและตึงเครียดกลายเป็นชิ้นงานที่สดใสและน่าสนใจ โดยไปถ่ายยังสถานที่สำหรับผู้พิการทางสติปัญญา 3 แห่ง ที่สนับสนุนให้มีการผลิตงานศิลปะและการเวิร์กช็อป นี่ทำให้เราเข้าไปสู่คำถามพื้นฐานที่สุดว่าศิลปะคืออะไร ภาพยนตร์นี้เป็นวาทกรรมที่กระตุ้นให้เกิดการคิดทั้งตัวผู้กำกับเองและผู้ชมภาพยนตร์

Fake
Japan/2016/111 min
Director : Tatsuya Mori Producer : Yoshiko Hashimoto Director of Cinematography : Tatsuya Mori, Yutaka Yamazaki Editor: Keita

เสาร์ ที่ 18 มีนาคม เวลา 13.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
พุธที่ 22 มีนาคม เวลา 19.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

Mamoru Samuragochi ชายผู้ที่เคยได้รับการยกย่องว่าเป็นนักแต่งเพลงชั้นนำของญี่ปุ่นที่ถึงแม้หูจะไม่ได้ยิน กลายเป็นข่าวระดับชาติในเดือนกุมภาพันธ์ ปี พ.ศ. 2557 เมื่ออาจารย์มหาวิทยาลัยชื่อ Takashi Niigaki ได้เปิดเผยว่าตัวของเขาเองได้เป็นผู้เขียนบทเพลงที่ถูกชื่นชมว่าเป็นผลงานเพลงอัจฉริยะมานานกว่า 18 ปี ไม่เพียงเท่านั้น Niigaki ยังอ้างว่า ชายที่ถูกกล่าวขานว่าเป็น Beethoven ของญี่ปุ่นแห่งยุคสมัยปัจจุบันนั้น ไม่ได้พิการแม้แต่น้อย ท่ามกลางความสับสนวุ่นวายของข่าวที่ออกมา ผู้กำกับ Mori ได้เข้าไปทำความคุ้นเคยกับชายที่ถูกกล่าวหาว่าเป็นคนจอมปลอมและภรรยาของเขาซึ่งอยู่กันแบบหลบซ่อน หลังจากการเยี่ยมเยียนที่บ้านของเขาบ่อยครั้ง ความจริงเบื้องหลังเหตุการณ์วุ่นวายนี้จะถูกเปิดเผยหรือไม่?
แสงไฟสลัวในห้องนั่งเล่นของ Samuragochi ได้กลายเป็นเวทีที่ไขปริศนา ไม่ว่าจะเรื่องการหลอกลวงและการลอกเลียนผลงาน หรือจรรยาบรรณของผู้สื่อข่าวและความต้องการของคนดูที่จะเสพข่าว พิธีกรรมการขอโทษต่อสาธารณะและกลการฉ้อฉลต่างๆของประเทศญี่ปุ่นได้ถูกนำมาแสดงให้เห็น ในท้ายที่สุด สารคดีเรื่องนี้นำไปสู่คำถามที่เป็นงูกินหางเกี่ยวกับความเป็นจริงแท้ของตัวภาพยนตร์เอง

Glittering Hand
Korea/2015/80 min
Director : Bora Lee-Kil Producer : Bora Lee-Kil Director of Cinematography : Bora Lee-Kil, Joon-yong Seong, Gi-hyun Jeon Editor : Bora Lee-Kil Sound : Yong-soo Pyo

จันทร์ ที่ 20 มีนาคม 13.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
พุธที่ 22 มีนาคม 17.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 ศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

แม้ว่า Sang-kuk จะพิการทางการได้ยินแต่เขาไม่เคยลืมที่จะยิ้มทุกขณะที่เขาทำเฟอร์นิเจอร์เป็นอาชีพ Kyung-hee ก็หูหนวกเช่นกัน แต่เธอมาพร้อมด้วยหน้าตาสวยอย่างเป็นธรรมชาติและลักษณะนิสัยที่ชอบอิสระ เธอสนุกสนานกับงานของเธอที่ศูนย์ผู้แปลภาษามือ ทั้งคู่มีลูกสาวที่สามารถได้ยินเสียงเป็นปรกติชื่อ Bora ซึ่งเป็นผู้กำกับ และลูกชายชื่อ Kwang-hee หลังจากย้ายบ้านมาแปดครั้ง Sang-kuk อยากจะย้ายอีกครั้ง แต่ Kyung-hee ปฏิเสธเขาหลายครั้ง ขณะถ่ายทำภาพยนตร์เกี่ยวกับโลกแห่งความเงียบของพ่อแม่ของเธอ ผู้กำกับได้ค้นพบเรื่องราวใหม่ที่มาจากตัวเธอและน้องชายของเธอเอง ผู้ซึ่งเติบโตขึ้นมาระหว่างโลกสองโลก โลกแห่งความเงียบและโลกแห่งเสียง

Program: Life, Death and Cinema
เรื่องราวของผู้คนที่มีลมหายใจและอยู่กินกับภาพยนตร์ ทั้งปราชญ์ทางภาพยนตร์ชาวฟินแลนด์ผู้ล่วงลับ (Peter Von Bagh) กับสารคดีที่เขาเรียบเรียงจากฟุตเทจเมืองเฮลซิงกิที่อยู่ในภาพยนตร์เรื่องต่าง ๆ (Helsinki, Forever) พระเซนญี่ปุ่นวัย 93 ที่มุ่งมั่นจะทำหนัง (Zen & Bones) และพนักงานฉายหนังในโรงหนังสแตนด์อะโลน ที่ไม่สามารถเริ่มต้นอาชีพใหม่ได้เมื่อโรงหนังต้องปิดตัวลง (นิรันดร์ราตรี Phantom Of Illumination)

Peter Von Bagh
Finland/2016/70 min
Director : Tapio Piirainen Producer : Liselott Forsman Director of Cinematography : Aro Kaivanto Editor : Jorma Höri Sound : Timo Hintikka

เสาร์ ที่ 18 มีนาคม เวลา 15.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของผู้กำกับ Tapio Piirainen อาจจะเป็นภาพยนตร์ที่ครอบคลุมเนื้อหาเกี่ยวกับ Peter von Bagh มากที่สุดในตอนนี้ รวบรวมเนื้อหาการสัมภาษณ์และจากแหล่งรวมเอกสาร นำพาผู้ชมเดินไปตามเส้นทางจากสนามบ้านหลังแรกของ Peter ที่โรงพยาบาลจิตเวช Lapinlahti ซึ่งเป็นที่ทำงานพ่อของเขา ไปจนถึงการชมภาพยนตร์ในเมือง Oulu ตอนช่วงเยาว์วัย จากจดหมายจ่าหน้าถึง James Mason ไปจนถึงชีวิตในมหาวิทยาลัยในเมือง Helsinki ที่หวือหวาและน่าตื่นเต้น ไปจนถึงการถ่ายทำและการตอบรับที่ได้จากภาพยนตร์เรื่อง The Count และอาชีพที่หลากหลายตั้งแต่นักเขียน ผู้กำกับสารคดี ผู้สร้างรายการวิทยุ หัวหน้าบรรณาธิการของนิตยาสาร Filmihullu และผู้อำนวยการงานเทศกาล Midnight Sun Film Festival และการได้ใช้เวลาครุ่นคิดปรัชญาในบ้านฤดูร้อนที่แสนสงบและสวยงามในเมือง Sotkamo อันตรงข้ามกับความสับสนวุ่นวายของงาน Magic of the seventh art ที่จัดในเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติในเมือง Bologna และในอเมริกาใต้ ชีวิตของคนรักหนังผู้ยิ่งใหญ่ที่เต็มไปด้วยความสัมพันธ์ระหว่างชีวิตและภาพยนตร์ที่จับมือร่วมทางกันและแลกเปลี่ยนบทสนทนากันอย่างกระตือรือร้น

Helsinki, Forever
Finland/2008/75 min
Director: Peter von Bagh Producer : Jouko Aaltonen, Illume Oy Director of Cinematography : Heikki Aho, Björn Soldan, Pekka Aine, Felix Forsman, Osmo Harkimo, Armas Hirvonen, Pirjo Honkasalo, Eino Kari, Veikko Laakso, Theodor Luts, Vittorio Mantovani, Kalle Peronkoski, Uno Pihlström, Marius Raichi, Timo Salminen, Sulo Tammilehto and Esko Töyri Editor: Petteri Evilampi Sound: Ilmo Lintonen, Martti Turunen Music : George de Godzinsky, Tuure Ara, Otto Donner, Einar Englund, Väinö Haapalainen, Nils Lerche, Vilho Luolajan-Mikkola, Georg Malmstén, Ernst Pingoud

พฤหัสบดีที่ 23 มีนาคม 17.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

Helsinki forever เป็นภาพยนตร์ที่ร้อยเรียงเรื่องราวเมือง Helskinki ของ Peter von Bagh ผู้กำกับและนักวิชาการภาพยนตร์ชาวฟินแลนด์ ภาพยนตร์นอกจากเป็นตัวแสดงให้เห็นโฉมหน้าของเมือง Helsinki แล้วยังเป็นภาพยนตร์แนวบทความที่แสดงให้เห็นวัฒนธรรมของเมืองฟินแลนด์ในมุมกว้าง โดยให้เห็นเมือง Helsinki ที่ได้บันทึกไว้โดยผู้สร้างภาพยนตร์และสารคดีชั้นนำของฟินแลนด์ตลอดหนึ่งร้อยปีที่ผ่านมา

Zen & Bones
Japan/2016/126 min
Director : Takayuki Nakamura Producer : Takayuki Nakamura, Kaizo Hayashi Director of Cinematography : Kensuke Nakazawa (JSC) Editor: Kazuhiro Shirao Sound: Masaya Kuranuki Music : Yusuke Nakamura & Eddie Ban, Yuichi Kishino, Comoesta Yaegashi, Junko Onishi, Tomoko Konno, Shingo Terasawa, Takeki Muto Ygal

พฤหัสบดีที่ 23 มีนาคม 18.30 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ในวัย 93 ปี Henry Mittwer ผู้เป็นพระนิกายเซน แทนที่จะใช้ชีวิตอย่างสงบที่วัดในเกียวโต เขากลับมีความใฝ่ฝันที่จะสร้างหนัง เขาเที่ยวไปเสนอโปรเจ็ค Red Shoes กับสตูดิโอและนายทุนอยู่หลายปี โดยเห็นว่าหนทางแห่งพุทธศาสนามุ่งสู่พระนิพพานและความว่าง ไม่เป็นอุปสรรคต่อความหลงใหลในภาพยนตร์ของเขา เขาเกิดเมื่อปี ๑๙๑๘ พ่อของเขาเป็นคนอเมริกันซึ่งทำงานที่บริษัท United Artists สาขาตะวันออกไกล ส่วนแม่เป็นคนญี่ปุ่นที่เคยเป็นเกอิชามาก่อน เขาใช้ชีวิตในวัยเด็กที่ญี่ปุ่น จนกระทั่งในปี 1940 เขาเดินทางไปอเมริกาเพื่อตามหาพ่อซึ่งทิ้งไปตั้งแต่เขาอายุ ๙ ขวบ เมื่อเกิดสงคราม เขาถูกกักตัวไว้ในค่ายของคนญี่ปุ่นและคนอเมริกันเชื้อสายญี่ปุ่น หลังสงครามเขาทำงานเป็นวิศวกร แต่ด้วยความสนใจเรื่องจิตวิญญาณและประเพณีของญี่ปุ่นโดยเฉพาะนิกายเซน เขาจึงกลับญี่ปุ่นในปี ๑๙๖๑ และบวชเป็นพระเซนที่เกียวโต และภายหลังภรรยาของเขาก็ได้ตามมา เขามีลูกด้วยกันสามคน โดยสองคนเกิดในค่ายระหว่างสงคราม

นิรันดร์ราตรี Phantom Of Illumination
Thailand/2017/ 68 min
Director : วรรจธนภูมิ ลายสุวรรณชัย Producer : โสรยา นาคะสุวรรณ,ดรสะรณ โกวิทวณิชชา Director of Cinematography : วรรจธนภูมิ ลายสุวรรณชัย, กอบบุญ ฉัตรไกรเสรี Editor : กมลธร เอกวัฒนกิจ, ภาคภูมิ นันตาลิตร, วรรจธนภูมิ ลายสุวรรณชัย Sound Mixer : เฉลิมรัฐ กวีวัฒนา, Sound Design : วิษณุ ลิขิตสถาพร

อาทิตย์ ที่ 26 มีนาคม 19.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

เมื่อ 30 ปีที่แล้ว เรามีโรงหนังแบบแสตนด์อะโลนจำนวน 140 กว่าแห่งทั่วกรุงเทพ แต่เมื่อเวลาผ่านไปการเข้ามาของระบบฉายแบบดิจิตอลทำให้โรงหนังแสตนด์อะโลนมาถึงยุคสิ้นสุดและสูญหายไปตามกาลเวลา
ฤทธิ์ คือ คนฉายหนังคนสุดท้าย หลังจากโรงหนังปิดตัวลง ทักษะอาชีพตลอด 25 ปี ก็กลายเป็นทักษะที่ไร้ค่า ฤทธิ์ไม่สามารถเริ่มต้นอาชีพใหม่ได้เนื่องจากไม่มีความสามารถอื่นนอกจากการฉายหนังทำให้เขาจำเป็นต้องอาศัยต่อในโรงหนังร้างทำหน้าที่เฝ้าดูแลอาคารและรักษาสถานที่ ในแต่ละวันฤทธิ์ไม่มีหน้าที่ใดต้องทำเขา เลยมักหลีกหนีความทุกข์ด้วยการดื่มเหล้าและอ่านหนังสือธรรมะจนในบางครั้งสิ่งที่เขาพูดเป็นการผสมกันระหว่างความจริงกับการตีความของเขาเอง เวลาดำเนินไปอย่างเชื่องช้าและฤทธิ์รู้สึกหมดหวังที่จะใช้ชีวิตต่อเขาจึงตัดสินใจกลับไปอยู่กับลูกเมียที่ทำอาชีพกรีดยางและเพื่อหาอาชีพใหม่ แต่สุดท้ายก็ค้นพบว่าไม่มีอาชีพใดที่สามารถให้ความหวังในการดำรงชีวิตต่อได้

Program: Panorama
การเดินทางของเรื่องเล่าในเมืองไทยจากเหนือจรดใต้ (ดอกฟ้าในมือมาร Mystrious Object at Noon) ขบวนชีวิตและทิวทัศน์บนรถไฟไทยอันเก่าแก่ (หมอนรถไฟ Railway Sleepers) เรื่องราวก่อนและหลังการฆ่าตัวตายของนักดนตรีหนุ่มชาวญี่ปุ่น (The End of the Special Time We Were Allowed) ครอบครัวผู้อพยพชาวปาเลสไตน์ในเลบานอน (A World Not Ours) และบรรยากาศการชุมนุมประท้วง “Umbrella Movement” ในฮ่องกง (Yellowing) เหล่านี้คือทัศนียภาพแห่งโลกและชีวิตที่ถูกถ่ายทอดผ่านสายตาผู้กำกับหนังสารคดี

ดอกฟ้าในมือมาร Mysterious Object at Noon
Thailand/2000/83 min
Director : อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล Producer : กฤติยา กาวีวงศ์ ม.ล. มิ่งมงคล โสณกุล Director of Cinematography : อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล ประสงค์ กลินยรม Editor : ม.ล. มิ่งมงคล โสณกุล อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล Sound : ทีฆะเดช วัชรธานินท์ สิโรตม์ ตุลสุข ไพสิฐ พันธุ์พฤกษชาติ อดินันท์ อดุลยาสิทธิ์

อาทิตย์ ที่ 19 มีนาคม 15.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ดอกฟ้าในมือมาร มีทั้งส่วนที่เป็นเรื่องแต่ง เรื่องจริง และเป็นสารคดีที่จัดฉากขึ้นมา เกี่ยวกับหลายชีวิตในเมืองไทยที่ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกัน
ทีมงานของภาพยนตร์ได้เดินทางไปทั่วประเทศไทย ตั้งแต่เหนือจรดใต้ เพื่อบันทึกเรื่องเล่าจากผู้คนที่พบเจอระหว่างทาง โดยผู้ถูกถ่ายทำจะต้องเล่าเรื่องต่อกันไปเรื่อย ๆ
คนถัดไปในเมืองถัดไปจะถูกขอให้เริ่มต้นเรื่องราวใหม่อย่างเป็นอิสระ ทั้งสามารถย้อนกลับไปยังจุดใดจุดหนึ่งของเรื่องเล่า หรือจะเปลี่ยนทิศทางของเรื่องใหม่ก็ได้ โดยภาพยนตร์ได้เน้นถึงวิธีการถ่ายทำสารคดีที่นำเสนอผู้คนในสาขาอาชีพที่แตกต่าง มากกว่าจะมองหาเรื่องเล่าที่สมบูรณ์แบบและต่อเนื่องตามเส้นเรื่อง
หลังเดินทางออกจากภาคใต้ ทีมงานได้กลับสู่กรุงเทพฯ ที่ซึ่งเรื่องเล่าที่รวบรวมมาได้ถูกนำมาถ่ายทำในรูปแบบหนังชีวิตโดยนักแสดงสมัครเล่น



หมอนรถไฟ Railway Sleepers
Thailand/2016/102 min
Director : สมพจน์ ชิตเกษรพงศ์ Producer : อภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล Director of Cinematography : สมพจน์ ชิตเกษรพงศ์ Editor : สมพจน์ ชิตเกษรพงศ์ Sound : อัคริศเฉลิม กัลยาณมิตร, เฉลิมรัฐ กวีวัฒนา

อาทิตย์ ที่ 26 มีนาคม 16.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

“หมอนรถไฟ” (Railway Sleepers) ถ่ายทำบนรถไฟไทยตลอดทั้งเรื่อง หนังบันทึกภาพชีวิตประจำวันของผู้โดยสาร พนักงาน และวิวทิวทัศน์ตามเส้นทางรถไฟทั่วประเทศ โดยพาผู้ชมเดินทางคล้อยผ่านเวลา 2 วัน 2 คืน พร้อมกับทบทวนประวัติศาสตร์รถไฟไทย อันสัมพันธ์เชื่อมโยงกับการพัฒนาของประเทศมาช้านาน

The End of the Special Time We Were Allowed
Japan/2013/151 min
Director : Shingo Ota Co - Producer : Yutaka Tsuchiya Director of Cinematography : Kentaro Kishi Sound : Ryoma Hiraizumi Music : Ishiko Aoba

เสาร์ ที่ 18 มีนาคม เวลา 17.30 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ผู้กำกับสัญญากับ Masuda เพื่อนที่เป็นนักดนตรีของเขาว่าจะทำหนังให้ออกมาเป็นแนววัยรุ่น แต่ก่อนที่หนังจะเสร็จ เพื่อนของเขาได้เลือกที่จะจบชีวิตลง ในพินัยกรรมของMasuda เขาได้เขียนโน้ตถึงผู้กำกับว่าให้ทำหนังให้เสร็จ ผู้กำกับต้องกลับไปดูภาพต่างๆที่ได้ถ่ายมา กลับไปหาทีมงานและนักแสดง และแสดงบทเป็นตัวเพื่อนด้วย ภาพยนตร์เรื่องนี้ข้ามเส้นแบ่งที่แยกสารคดีและเรื่องแต่ง พร้อมทั้งผสมผสานชิ้นส่วนของจินตนาการด้วยการเดินทางผ่านความทรงจำของชีวิตที่ต้องมายุติเพราะการจบชีวิตตัวเอง

A World Not Ours
Lebanon, UK, Denmark, UAE/2012/93 min
Director : Mahdi Fleifel Producer : Mahdi Fleifel, Patrick Campbell Director of Cinematography : Mahdi Fleifel Editor: Michael Aaglund Sound: Zhe Wu Music : Five Missions More

อาทิตย์ ที่ 19 มีนาคม 13.00 o. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)
ศุกร์ ที่ 24 มีนาคม 17.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

A World Not Ours นำเสนอภาพอันใกล้ชิดและเต็มไปด้วยอารมณ์ขันของผู้ลี้ภัยสามรุ่นที่อาศัยอยู่ในค่ายผู้ลี้ภัย Ein el-Helweh บริเวณทางใต้ของประเทศเลบานอน จากบันทึกส่วนตัว เอกสารของครอบครัว และฟุตเทจภาพเก่า กลายมาเป็นเรื่องราวที่ละเอียดอ่อน ซึ่งได้ให้การเรียนรู้อย่างกระจ่างชัดถึงประเด็นเรื่องความรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของพื้นที่ มิตรภาพ และครอบครัว
ภาพยนตร์ถ่ายทำนานกว่า 20 ปี โดยสมาชิกหลายรุ่นของครอบครัว A World Nor Ours จึงเป็นมากกว่าภาพยนตร์ที่นำเสนอภาพครอบครัว แต่ยังเป็นสื่อบันทึกถึงสิ่งที่กำลังจะถูกลืมเลือน และเตือนให้รู้ว่าว่าสิ่งใดที่ไม่ควรลบหายไปจากความทรงจำที่มีร่วมกัน

Yellowing
Hong Kong/2016/127 min
Director : Chan Tze Woon Producer : Cheung YAM Yin, CHAN Tze Woon Director of Cinematography : Chan Tze Woon Editor : Jean HU, Tze-Woon CHAN Sound :Jacklam HO
Music :Jacklam HO

อาทิตย์ ที่ 19 มีนาคม 17.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

“ขบวนการร่ม” เกิดขึ้นเมื่อสองปีก่อน (2557) ประชาชนหลายหมื่นคนร่วมกันเดินขบวนบนถนนของฮ่องกงเพื่อเรียกร้องประชาธิปไตย ผู้นำนักศึกษาได้กลายมาเป็นหัวใจของขบวนการอารยะขัดขืนโดยต้องการเรียกร้องความสนใจจากสาธารณะ แต่ Yellowing ไม่ได้เป็นเพียงแค่สารคดีที่ชื่นชมคนดังหรือผู้นำต่างๆ หรือให้แง่มุมแบบที่นักข่าวมีต่อขบวนการ แต่เป็นภาพยนตร์ที่ให้ความสนใจคนหนุ่มสาวธรรมดาทั่วไปไม่มีชื่อเสียงและอารมณ์สะเทือนใจของพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นความคับข้องใจ ความกลัวและความเศร้าที่จะหาทางออกด้วยสติปัญญาและความมุ่งมั่น ภาพยนตร์ประกอบด้วยภาพบันทึก 20 ช่วง แต่ละช่วงบันทึกแง่มุมที่แตกต่างกันของขบวนการเคลื่อนไหว บ้างก็เป็นภาพความรุนแรงที่เราได้เห็นในข่าว แต่หลายอันเป็นเหตุการณ์ประจำวันในมุมที่สมจริงที่สุดที่ทำให้การต่อสู้ที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ให้เป็นไปได้ ที่ใดมีความความขัดแยัง เราจะนำมาซึ่งความเป็นหนึ่งเดียว และในที่ท้อแท้ เราจะนำพามาซึ่งความหวัง ผู้กำกับ Chan Tze-woon ได้ใช้กล้องเพื่อบันทึกเพื่อเป็นเครื่องเตือนใจถึงปี พ.ศ. 2557 ปีที่เขายังเต็มไปด้วยความฝันและความกล้าหาญ

Program: ASEAN Documentary Competition
ภาพยนตร์เข้ารอบสุดท้ายการประกวดรางวัลภาพยนตร์สารคดีอาเซียนยอดเยี่ยม


Cuts
Indonesia / 2016 / 70 min
Director: Chairun Nissa Producer: Meiske Taurisia, Edwin Director of Cinematographer: Chairun Nissa, Camelia Editor: Sastha Sunu Sound Designer: Wahyu Tri Purnomo

เสาร์ ที่ 25 มีนาคม 13.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ในประเทศอินโดนีเซียได้กำหนดว่าภาพยนตร์ทุกเรื่องจะต้องผ่านกระบวนการพิจารณาภาพยนตร์ก่อนนำออกฉายสู่สาธารณะ ผู้กำกับและผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์ปี 2551 เรื่อง Blind Pig Who Wants To Fly จึงได้ส่งภาพยนตร์ของพวกเขาสู่คณะกรรมการพิจารณาภาพยนตร์ แต่หลังจากผ่านขั้นตอนทางราชการที่ยืดเยื้อและไม่โปร่งใส ทางคณะกรรมการได้ตัดสินให้ภาพยนตร์เรื่องนี้อยู่ในเรต “ห้ามฉาย (ควร) แก้ไขปรับปรุง” บรรดาผู้สร้างภาพยนตร์จึงได้มีการเรียกร้องต่อคณะกรรมการซึ่งไม่สามารถแสดงความกระจ่างต่อเหตุผลที่ตัดสินให้ห้ามฉายได้

Absent without Leave
Taiwan, Malaysia/2016/84 min
Director: Lau Kek-Huat Producer: Stefano Centini Director of Cinematographer: Lau Kek-Huat Editor: Lau Kek-Huat Sound: Kuo Ren-Hao Sound Designer: Eddie Huang Music: Hung-Tao Lin

เสาร์ที่ 25 มีนาคม 18.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

เรื่องราวซึ่งเริ่มต้นจากรูปภาพที่แขวนอยู่ที่บ้านของครอบครัวในมาเลเซีย สิ่งที่เกี่ยวข้องกับบุคคลในภาพนั้นเป็นเรื่องต้องห้ามของครอบครัว จนกระทั่งผู้กำกับภาพยนตร์ได้ค้นพบว่าเขาคือปู่ของตน สถานะของปู่ถูกเก็บเป็นความลับเพราะว่าเขาเป็นสมาชิกของพรรคคอมมิวนิสต์แห่งมาเลเซีย ผู้กำกับจึงออกเดินทางเพื่อเปิดเผยความลับในหน้าประวัติศาสตร์ของประเทศ ผ่านสายตาของปู่ของเขาเอง

Sunday Beauty Queens
Hong Kong, China, Philippines/2016/95 min
Director: Baby Ruth Villarama Producer: Chuck Gutierrez Director of Cinematographer: Dexter Dela Peña Editor: Chuck Gutierrez Sound Designer: Alex Tomboc Music: Emerzon Texon

อาทิตย์ ที่ 26 มีนาคม 14.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ภายใต้หน้าฉากอันหรูหราของฮ่องกง หญิงสาวชาวฟิลิปปินส์ได้พากันเข้ามาเป็นทำงานเป็นแม่บ้านที่ต้องอยู่อย่างหลบ ๆ ซ่อน ๆ และได้รับเงินเดือนน้อยนิดเยี่ยงทาส อย่างไรก็ตาม ที่นี่ยังมีการประกวดนางงามซึ่งไม่เหมือนที่ใดในโลก เป็นหนึ่งวันที่บรรดาแม่บ้านชาวฟิลิปปินส์ 5 คนได้มาแปลงโฉมและกอบกู้ศักดิ์ศรีของพวกเธออย่างมีสีสัน

The Navel Tree (ต้นสะดือ)
Thailand/2017/75 min Director: เชิดพงษ์ เหล่ายนตร์ Producer: เชิดพงษ์ เหล่ายนตร์ Director of Cinematographer: เชิดพงษ์ เหล่ายนตร์ Editor: เชิดพงษ์ เหล่ายนตร์ Music: สุวิชาน พัฒนาไพรวัลย์

ศุกร์ที่ 24 มีนาคม 19.00 น. ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น 5 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

ภาพยนตร์สารคดีที่พาผู้ชมไปในดินแดนห่างไกล เพื่อรู้จักกับชนเผ่าคนกลุ่มน้อยชาวปกาเกอะญอ หรือที่รู้จักกันดีว่า “ชาวกะเหรี่ยง” โดยเล่าเรื่องผ่าน “ชิ” นักดนตรีหนุ่มชาวปกาเกอะญอและปราชญ์ชาวบ้านชาวปกาเกอะญออีกหลายคน ที่พาไปรู้จักกับวัฒนธรรมวิถีชีวิตของชนเผ่าปกาเกอะญอทั่วประเทศไทยจากจังหวัดแม่ฮ่องสอนเรื่อยลงมาตามแนวภาคเหนือสู่แนวตะวันตกที่อุดมไปด้วยความสมบูรณ์ของป่าไม้และภูเขา โดยพูดถึงประเด็นใหญ่ คือ เรื่องราววัฒนธรรมความผูกพันกันระหว่างชาวปกาเกอะญอกับป่าตามคติดั้งเดิมที่ว่า “บ้านคือป่า ป่าคือบ้าน” การถกเถียงกันจนเกิดความขัดแย้งว่าทำไมพวกเขาถึงต้องเผาป่า และความเจริญในการพัฒนาแบบถอยหลังที่เข้ามากระตุ้นเร้าและส่งให้วิถีชีวิตของชาวปกาเกอะญอเปลี่ยนแปลงไป

Voyage to Terengganu (KISAH PELAYARAN KE TERENGGANU)
Malaysia /2016/62 min
Director: Amir Muhammad, Badrul Hisham Ismail Producer: Foo Fei Ling Director of Cinematographer: Saifuddin Musa, Iddin Shah Editor: Razaisyam Rashid Music: Zulhezan

เสาร์ ที่ 25 มีนาคม 15.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

รัฐตรังกานู ดินแดนแห่งการพักผ่อนหย่อนใจ ทัศนียภาพอันงดงาม และวิถีชีวิตดั้งเดิม เป็นเพียงหนึ่งในสิบสามรัฐของมาเลเซียที่ Amir Muhammad ผู้กำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่เคยไปมาก่อน เขาจึงได้ตัดสินใจเดินทางไปที่นั่นในเดือนธันวาคม 2558 และถ่ายหนังเชิงบันทึกการเดินทางเอาไว้ โดยยึดข้อความจากหนังสือปี 2381 ของ Munshi Abdullah (ผู้มักถูกกล่าวถึงในฐานะบิดาแห่งงานเขียนเชิงสารคดีของมาเลเซีย) ซึ่งได้แทรกข้อสังเกตที่เป็นแง่ลบเกี่ยวกับรัฐและคนที่อาศัยอยู่ที่นั่น ข้อความเหล่านี้ได้กระจัดกระจายผ่านบทสนทนาของชาวตรังกานูในทุกวันนี้ นอกจากนี้ ภาพยนตร์เรื่องนี้ยังร่วมกำกับโดย Badrul Hisham คนท้องถิ่นชาวตรังกานู

The Soil of Dreams
Philippines/2016/60 min
Director: Jeffrie Po Producer: Jeffrie Po, Sine Tres Marias, Goethe-Institut Director of Cinematographer: Jeffrie Po, Mona Liza Azares, Dexter Tuling Editor: Jeffrie Po Sound: Jeffrie Po, Mona Liza Azares Sound Designer: Jeffrie Po

เสาร์ ที่ 25 มีนาคม 16.30 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

The Soil of Dreams เข้าไปสำรวจค่ำคืนอันยาวนานแห่งชีวิตของผู้ประสบภัยจากพายุไต้ฝุ่นวาชิ หรือไต้ฝุ่นเซนดองของฟิลิปปินส์ และประสบการณ์ของพวกเขา โดยเฉพาะเหล่าคนงานที่โผล่ขึ้นจากน้ำ เพื่อเทโคลนกับหินออกจากถังลงไปบนเรือ Bangka หลังจากดำลงไปในแม่น้ำที่ถูกทับถมไปด้วยบรรดาก้อนหิน อันเป็นผลมาจากมหาอุทกภัย

 

Letters from Panduranga
Vietnam/2015/35 min
Director: Nguyen Trinh Thi Producer: Nguyen Trinh Thi Director of Cinematographer: Jamie Maxtone-Graham Editor: Nguyen Trinh Thi Sound: Nguyen Trinh Thi Sound Designer: Nguyen Trinh Thi

อาทิตย์ ที่ 26 มีนาคม 13.00 น. ณ โรงภาพยนตร์ศรีศาลายา หอภาพยนตร์ (องค์การมหาชน)

ภาพยนตร์สารคดีในรูปแบบจดหมายโต้ตอบระหว่างชายหญิง ซึ่งได้แรงบันดาลใจมาจากข้อเท็จจริงที่รัฐบาลเวียดนามมีโครงการจะสร้างโรงงานไฟฟ้านิวเคลียร์สองแห่งแรกในเมือง Ninh Thuan (เดิมเป็นที่รู้จักในนาม Panduranga) เมืองศูนย์กลางทางจิตวิญญานของชนพื้นเมืองชาวจาม ดังนั้นจึงถือเป็นการคุกคามวัฒนธรรมของชาวฮินดูโบราณที่มีมายาวนานกว่าสองพันปี
ภายใต้เส้นแบ่งระหว่างสารคดีและเรื่องแต่ง ภาพยนตร์ได้เบี่ยงเบนความสนใจของผู้ชมไปมาระหว่างฉากหน้ากับฉากหลัง ระหว่างภาพที่ใกล้ชิดกับภูมิทัศน์อันห่างไกล และนำเสนอภาพสะท้อนเกี่ยวกับงานภาคสนาม ชาติพันธุ์ ศิลปะ และบทบาทของศิลปิน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้อง

SUBSCRIBE
TO THE MAILING LIST
เกี่ยวกับหอภาพยนตร์ | งานอนุรักษ์ | ข่าวสารและกิจกรรม | พิพิธภัณฑ์ | ห้องสมุด | สินค้า | ประกาศ | INTRANET | ติดต่อเรา

94 หมู่ 3 ถนนพุทธมณฑลสาย5 ตำบลศาลายา อำเภอพุทธมณฑล จังหวัดนครปฐม 73170
โทรศัพท์ 0-2482-2013, โทรสาร 0-2482-2015 filmarchivethailand@gmail.com

All rights reserved © 2012 fapot.org
ผู้เข้าชม 9609 ออนไลน์ 10